CV3-Eval 测试集的部分合成 Demo,基于参考音频实现声音复刻,从情感保持、韵律还原、情感迁移及通用复刻质量等多个维度进行对比,覆盖中英文场景。
| 序号 | 参考文本 | 参考音频 | 合成文本 | 小参数模型复刻 | 大参数模型复刻 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | That's where they | cut off the studdest chiefs and killed all hands. | |||
| 2 | Oh wow, I'm completely blown away! | This is beyond anything I imagined, it's just so unbelievable and exciting! | |||
| 3 | What's that noise? I feel like something's behind me. | My heart is racing. I don't know what's happening, but I need to get out of here, now! It's so dark. I can barely see anything. Please, someone help me! | |||
| 4 | I feel so scared, my heart is pounding | and I can't shake this feeling that something is terribly wrong… everything feels so overwhelming. | |||
| 5 | So, so unexpected was | my charge that I knocked him off his feet. | |||
| 6 | They're not going to let you have to stay home, and I | have to go home. | |||
| 7 | Local business in the area. And I can't, | I can't get anything, nobody. | |||
| 8 | I'm so disgusted by the smell and sight of this, it's | making me feel nauseous. It's like something rotten and foul is right in front of me, and I can't stand it. | |||
| 9 | His infernal chattering | worries me even now, as I think of it. | |||
| 10 | They could not continue their method of | producing surpluses. |
| 序号 | 参考文本 | 参考音频 | 合成文本 | 小参数模型复刻 | 大参数模型复刻 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 我真的很害怕,这种恐惧感 | 让我全身发抖,心跳得越来越快,感觉周围的空气都变得压抑。 | |||
| 2 | 等一下,这么重要的事情你居 | 然没告诉我?我简直不敢相信,我还以为我们是最好的朋友呢! | |||
| 3 | 别跟我提起她!既然你不爱她,当 | 初为什么要从我身边夺走她? | |||
| 4 | 你男人死了,何家破败了,你 | 寡妇拉扯着这么一堆孩子,人都是势利眼。 | |||
| 5 | 这种感觉太吓人了,我的心跳得好 | 快,周围好像有什么东西靠近,这种紧张感让我无法呼吸。 | |||
| 6 | 花儿在灿烂地微笑,鸟儿 | 在快乐地欢叫,我的心情,像吃了蜜一样甜。 | |||
| 7 | 那些标榜自己是朋克的人,也 | 只不过是欺世盗名的小丑罢了! | |||
| 8 | 那种感觉,好像自己的心 | 被人千刀万剐那样般的难受。 | |||
| 9 | 你是说,他们要把这个公司卖掉 | 了?他们不是生意上刚刚开始有些起色了吗?怎么会做出这种决定? | |||
| 10 | 他老是把别人的好意当成理所当 | 然,完全不懂得感激,这样谁会愿意跟他做朋友呢? |
| 序号 | 参考文本 | 参考音频 | 合成文本 | 小参数模型复刻 | 大参数模型复刻 |
|---|---|---|---|---|---|
| 41 | It is a great pleasure to be here today. | This university has been coeducational since eighteen seventy, but I do not believe it was on the basis of your accomplishments that a Detroit high school girl said. | |||
| 42 | Ye little snails, With slippery tails, | Who noiselessly travel Along this gravel, By a silvery path of slime unsightly, I learn that you visit my pea-rows nightly. Felonious your visit, I guess! | |||
| 43 | They seem to think that it's easier | for a camel to pass through the eye of the needle than for a Kennedy to come to the campus of Liberty Baptist College. | |||
| 44 | Men! Two men! | Men! The only animal in the world to fear! They hesitate. We hesitate. They have a gun. We have no gun. Then we all advance, to meet. | |||
| 45 | O blithe New-comer! | I have heard, I hear thee and rejoice, O Cuckoo! shall I call thee Bird, Or but a wandering Voice? While I am lying on the grass, Thy twofold shout I hear, From hill to hill it seems to pass, At once far off, and near. | |||
| 46 | I am happy to | join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation. | |||
| 47 | I leant upon a coppice gate When | Frost was spectre-gray, And Winter’s dregs made desolate The weakening eye of day. The tangled bine-stems scored the sky Like strings of broken lyres, And all mankind that haunted nigh Had sought their household fires. | |||
| 48 | One minute of Eldrige Cleaver is worth | Ten minutes of Roy Wilkins. The labor crisis settled at the negotiating table is nothing compared to the confrontation that results in a strike - or better yet, violence along the picket lines. | |||
| 49 | Your silly giggle gives me hope; your | gentle prayers give me strength; and you, my child, give me the reason to say to America,"You are at risk." | |||
| 50 | How vainly men themselves amaze | To win the palm, the oak, or bays, And their uncessant labours see Crowned from some single herb or tree. |
| 序号 | 参考文本 | 参考音频 | 合成文本 | 小参数模型复刻 | 大参数模型复刻 |
|---|---|---|---|---|---|
| 31 | 让我好好看看您,我 | 看您挺好的,没有一点儿病,为什么他们总说您有病,您看,父亲回家三天了,您都没有见着他。 | |||
| 32 | 老爷出门穿的皮鞋,您擦 | 好了没有?这是您擦的,这么随随便便地抹了两下,老爷的脾气您可知道! | |||
| 33 | 有人问哪里是 | 你的家,我回答,向东方走,有个美丽的地方叫中华。 | |||
| 34 | 白日依山尽, | 黄河入海流,欲穷千里目,更上一层楼。 | |||
| 35 | 明月几时有? | 把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。 | |||
| 36 | 石头雕 | 刻的遍地牛羊,被俗世的烟火圈养 | |||
| 37 | 钱不钱的,你没有你爸爸成 | 啊,你要不到这周家大公馆来帮主,这两年净听你妈的话,你能吃着,喝着,大热的天还穿得上小纺绸啊。 | |||
| 38 | 你还别忘了告诉你妈,你在这周 | 公馆,就是白天伺候太太少爷,晚上还是听她的话,回家睡觉。 | |||
| 39 | 从明天起,做 | 一个幸福的人,喂马,劈柴,周游世界。 | |||
| 40 | 先放在这也好,不, | 还是倒了它,这些年,我喝这这种苦药,大概是喝够了! |
| 序号 | 参考文本 | 参考音频 | 合成文本 | 小参数模型复刻 | 大参数模型复刻 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Rat came and replied on the leaves. | Every time, I’m the one cleaning up your mess. When are you ever going to learn? | |||
| 2 | I think I have a doctor's appointment. | You little brat! Hey! What are you doing in Shanghai? | |||
| 3 | You told me violence, because I trust you. And you're one of my best friends. And you walked in on me while I was looking at rain brochures. | You’re driving me crazy! It’s always the same issue—why can't you ever get it? | |||
| 4 | We all see panda on TV, or in the zoo. | If the explanation you're about to give is about that thing where you deceived me, it’s better if you just don’t explain at all. | |||
| 5 | He is old fashioned, but he is the best of man. | "He recorded the story of that eventful voyage in his book, ""Deck and Port""." | |||
| 6 | They could not continue their method of producing surpluses. | The professor was furious, his face turning bright red like a spark falling into a pool of gasoline. | |||
| 7 | For the rest, he was a mere tomaton. | The party stands for economic liberalism and Federal Peronism. | |||
| 8 | Low Bush whipped him in the face and left no stain. | I’m done arguing with you. You're not worth my time! | |||
| 9 | So Tom saw night as it were broad daylight. | Tiffany told us, the bench is made of beech wood. | |||
| 10 | what you promise me a fun road trip and we've been on the road for six hours and you've been asleep for five and a half | That idiot, Ryan, forgets his own name the moment he sees a pretty girl. |
| 序号 | 参考文本 | 参考音频 | 合成文本 | 小参数模型复刻 | 大参数模型复刻 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Kids are talking by the door. | I heard you got promoted! That’s amazing, congratulations! Let’s go out and celebrate! | |||
| 2 | I've been curious. | Rede Globo's website and a Globo-owned pay-per-view channel offer round-the-clock coverage. | |||
| 3 | That's where they cut off the studdest chiefs and killed all hands. | Happy fourteenth birthday! I hope your life is always filled with sunshine and laughter! | |||
| 4 | i bet the british version is good | It covers part of Bristol County. | |||
| 5 | Great, yeah. I mean, it has been great, too. You know, some of these people must have seen me play before because they were requesting a bunch of my songs. | I actually managed to grab tickets to Eason Chan’s concert! It’s amazing! I can’t wait to hear his voice live! | |||
| 6 | I was about to do this, when cruel judgment prevailed. | I ran into a teacher I hadn’t seen in years at the coffee shop today. He still remembered me, and we talked about so many fun memories. | |||
| 7 | Look there. What's that, Is it? Is that a, Let's just see what you didn't. | The fifth and current bishop is Robert Joseph McManus. | |||
| 8 | Yeah, you look great, too. Did you get a haircut. | "If these examinations are held orally, they may be known colloquially as ""orals""." | |||
| 9 | What and the other were in a bit of a funk. | I just realized my daughter has started teething! I’m so happy and excited! | |||
| 10 | The three key trends that I see coming up more and more in campaigns, I think overwhelmingly the number one. And it sort of undergraduates everything is to a communication. | In cities, driving speeds are set by which lane a driver is in. |
| 序号 | 参考文本 | 参考音频 | 合成文本 | 小参数模型复刻 | 大参数模型复刻 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | I just, I know, I don't see how they can make you leave me out. You have a new behavior, wherever you can. | Everything has changed. The promises and dreams we once had are shattered. How should I face this? | |||
| 2 | Did you get the mail, Did she saw my letter. | Rede Globo's website and a Globo-owned pay-per-view channel offer round-the-clock coverage. | |||
| 3 | If you hadn't been so nosy, you never would have known a thing about it. | I’ve known him for eight years, and he still cheated on me. It’s such a wasted effort. | |||
| 4 | Are you a regular darky, really. | She actually thought I was the one who did it. How could I have done such a thing? This misunderstanding really hurts me. | |||
| 5 | but it's been so long like what what am i what am i waiting i can probably do something else or | It has many parks with walking tracks, waterfalls and bike tracks. | |||
| 6 | They're not going to let you have to stay home, and I have to go home. | "The remix by Lee Ranaldo, ""Lee's Trees"" was released as a single." | |||
| 7 | I'd far rather go without them, than eat them. | Butler tranquilizes Holly with a hypodermic dart gun. | |||
| 8 | True. | He was expected to miss the remainder of the season. | |||
| 9 | I mean, I've been looking for a job for like three years. And I can't get a job. I mean, like, it's America, right, I should be able to get a job. | Friends… Is this what friends really need? | |||
| 10 | I'm so sorry. | I can't believe they charge ten quid for using the toilets! |
| 序号 | 参考文本 | 参考音频 | 合成文本 | 小参数模型复刻 | 大参数模型复刻 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 嗯我不听我不听我假装家里没电脑。 | 富士菲尼克斯短期大学是过去一所位于日本静冈县御殿场市的私立短期大学。 | |||
| 2 | 受到处罚你可不能怨别人,知道吗,臭小子! | 老喜欢出阴招,使手段,太不厚道了! | |||
| 3 | 我从不是什么善男信女,别用宗教那一套来感化我。 | 以记名总兵云贵督标中军副将刘锐恒为云南临元镇总兵官。 | |||
| 4 | 夜冰儿,我叫你给我死去的兄弟陪葬。 | 您甭哭了行吗,别再一吵架您就跟我说这个行吗? | |||
| 5 | 看来我该去,拜访他们啦。 | 你给我闭嘴!每次都是你把事情搞得一团糟,能不能安静一会儿! | |||
| 6 | 你好狠毒的心啊你。 | 但他对盐酸的研究说明拉瓦锡关于所有的酸都含有氧的看法是错误的。 | |||
| 7 | 我天天吃糠咽菜的,我不就是顾着你,顾着这个家,顾着孩子吗。 | 有些软体开发者也注意到软体度量已成为软体开发过程中的一部份。 | |||
| 8 | 还有谁?还有谁?还有谁? | 添马舰前身曾经是驻港英军的英国海军基地。 | |||
| 9 | 你回村之后做的每一件事情,哪一个不是我告诉你的? | 港湾道是每年农历新年举行的香港新春花车巡游的路线之一。 | |||
| 10 | 你们麒麟帮简直找死! | 你知不知道当初那么一声不吭地走了让我有多担心? |
| 序号 | 参考文本 | 参考音频 | 合成文本 | 小参数模型复刻 | 大参数模型复刻 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 兰文良,陈晓丽新婚快乐! | 今天我发现了一个超好玩的地方,有空的时候带你一起再去一次,你肯定也会喜欢! | |||
| 2 | 款式多,各国美食,款式应有尽有,畅快体验! | 以记名总兵云贵督标中军副将刘锐恒为云南临元镇总兵官。 | |||
| 3 | 突然发现,俺闺女出牙了,开心,高兴,兴奋! | 小草在微风中舞蹈,真是美极啦! | |||
| 4 | 我们兴奋地跑下去,感受风雪。 | 这个记者俱乐部将成为该部门发放资讯的唯一渠道。 | |||
| 5 | 希研祝你们玩儿得开心哦。 | 恭喜彭威巍先生与管红霞小姐新婚快乐。 | |||
| 6 | 刚才买了瓶霸王凉茶,哇再来一瓶,极度开心。 | 东亚长小蠹为长小蠹虫科长小蠹属下的一个种。 | |||
| 7 | 硕果累累的十月,我敞开怀抱欢迎你,迎接更大的喜悦。 | 火控系统是控制射击武器自动实施瞄准与发射的装备的总称。 | |||
| 8 | 终于去看运动会啦,舒畅啊! | 等到七月底项目结束,我就可以申请休年假了,好期待哦! | |||
| 9 | 喜不喜欢我家的小玄? | 今天去看了一场老电影,虽然是很久以前的片子,但还是笑得前俯后仰,那个年代的幽默真的是太打动人了。 | |||
| 10 | 今天很开心,卷卷要很幸福,很快乐! | 突然发现,俺闺女出牙了,开心,高兴,兴奋! |
| 序号 | 参考文本 | 参考音频 | 合成文本 | 小参数模型复刻 | 大参数模型复刻 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 不是我选择的,只是被迫接受的。 | 东西经济走廊是一个属于湄公河大小区的经济发展合作章程。 | |||
| 2 | 你…算啦,麻烦你还是去看看有什么可以避雨的地方。 | 一切都变了,曾经的承诺和梦想如今已经破碎,我该如何面对? | |||
| 3 | 费尽心思想和自己聊天的样子,我自己都烦。 | 戴特是位于美国亚利桑那州亚瓦派县的一个非建制地区。 | |||
| 4 | 由于他有心脏病的原因也就去世了,只剩下我妈和我, | 这份痛苦感觉像是压得我喘不过气,心好像要裂开了一样。 | |||
| 5 | 真的,镜夜、镜夜他真的,真的,真的。 | 我觉得自己好像在黑暗中迷失了,再也找不到出口了。 | |||
| 6 | 他如果真的爱你,你就不会这么难过了。 | 格琳娜都是我最后一个逢场作戏的女人,相信我,好吗? | |||
| 7 | 这样我就有了很温暖的感觉…现在我连宝宝都失去了。 | 钟花达乌里秦艽是龙胆科龙胆属达乌里秦艽的变种。 | |||
| 8 | 所以她选择一个人去接受这一切。 | 在采访中表示这可能是她最后一次参与国庆阅兵庆祝演出。 | |||
| 9 | 那么妈妈现在还陪着我。 | 同形观音座莲为观音座莲科观音座莲属下的一个种。 | |||
| 10 | 去他的!那他刚刚叫你留下的东西…不会就是蓝宝石吧? | 为什么会这样?我真的尽力了,为什么还是会失去一切? |
| 序号 | 参考文本 | 参考音频 | 合成文本 | 小参数模型复刻 | 大参数模型复刻 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | I can’t believe it... the killer was someone they trusted all along! | Oh my god, I can’t believe that the sun rise in the west. | |||
| 2 | I've just about had enough of you. Go that way. You'll be malfunctioning within a day you nearsighted scrap pile. | Master Luke, the odds of successfully navigating through an asteroid field are approximately three thousand seven hundred twenty to one, but I will be here by your side. | |||
| 3 | Wow, look at these adorable pets! This show is just pure joy and excitement! It's amazing to see so much cuteness and talent all in one place! | I finally got the international scholarship! I can’t wait to study in Europe next semester! | |||
| 4 | I can't believe this mess is happening again! It's completely unacceptable and I'm at my wit's end dealing with it! | CosyVoice is undergoing a comprehensive upgrade, providing more accurate, stable, faster, and better voice generation capabilities. | |||
| 5 | The air is crisp, and the scent of pine needles fills the quiet atmosphere as sunlight filters through the trees, casting delicate patterns on the forest floor. | CosyVoice is undergoing a comprehensive upgrade, providing more accurate, stable, faster, and better voice generation capabilities. | |||
| 6 | Congratulations, contestant! Your answer is absolutely correct, and you've just won the grand prize! What a fantastic moment this is! | CosyVoice is undergoing a comprehensive upgrade, providing more accurate, stable, faster, and better voice generation capabilities. | |||
| 7 | I can't believe they ruined this perfect room with such a hideous and poorly thought-out design! It's absolutely unacceptable! | The courier threw my package in the rain without permission! Everything inside is completely soaked! | |||
| 8 | I have many brothers. For every Christmas there has ever been. | In that distant era, countless legendary tales unfolded on this land, evoking a long-lost emotion in people's hearts. | |||
| 9 | As a young kid, I had big dreams of becoming a concert violinist and. | Hey, friends! Today we're talking about those amusing and sometimes frustrating little things in city life. | |||
| 10 | Alright, listen up! I'm over here by this slow-moving bayou, and there's so much to take in – the water's gently lapping against the shore, the cicadas are buzzing, and the air's thick with the scent of magnolias, creating this really mesmerizing atmosphere that's both calming and invigorating, can't you just picture it all? | Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn’t very fuzzy, was he? |
| 序号 | 参考文本 | 参考音频 | 合成文本 | 小参数模型复刻 | 大参数模型复刻 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 为了确保账户信息安全,呃稍等一下哈。每一份保险对于我们来都是一份保障哈,如需退保请提供一下被保险人姓名,我帮您人工处理一下。 | CosyVoice迎来全面升级,提供更准、更稳、更快、 更好的语音生成能力。 | |||
| 2 | 很多事儿都被慢慢拆下来拼凑在心里,然后物是人非。 | CosyVoice迎来全面升级,提供更准、更稳、更快、 更好的语音生成能力。 | |||
| 3 | 刘妈妈有一天外出,走到一个大泽,就是大湖旁边,累了困了就睡了。 | 清朝末期,西方列强的入侵和国内的变革交织在一起,形成了中国现代化的起点。 | |||
| 4 | 先放在这也好,不,还是倒了它,这些年,我喝这这种苦药,大概是喝够了! | 随着夕阳西下,他终于告别了这个曾经充满回忆的小镇,心中已有新的期待。 | |||
| 5 | 而且在可见的未来的几年之内,也不会有本质的,也不会有本质的变化。 | 在现代科技飞速发展的时代,如何平衡技术创新与伦理规范已成为学术界的重要课题。 | |||
| 6 | 得了吧,您天天不是忙着斩妖就是除魔,今儿能见找您都是三生有幸,哪儿有空哄小孩啊。 | 我是生来反抗命运的哪吒,不管你们如何看我,我都会走出自己的道路,成为自己的英雄! | |||
| 7 | 说起咱北京的烤鸭啊,那可真是外焦里嫩、色泽金黄,一口咬下去满嘴流油。 | 哎呦,您这不听我劝偏要去排队,结果还不是没弄着座? | |||
| 8 | 美短是那种脑子里有画面了,但是又不太清楚,我唯一能分清的这种猫就是那个蓝猫,然后还有金渐层和银渐层,还有那个无毛猫。 | 昨晚那个电视剧的剧情真是曲折离奇,角色间的关系让我捉摸不透,真想和你一起讨论讨论。 | |||
| 9 | 让我好好看看您,我看您挺好的,没有一点儿病,为什么他们总说您有病,您看,父亲回家三天了,您都没有见着他。 | 在暴雨倾盆的街头,她独自撑伞行走,眼里的泪水与雨滴无声交融。 | |||
| 10 | 有一次坐公交车给一位孕妇让座,她先是拒绝了,说看我年纪大应该坐着,最后还是拗不过我坚持站着了,那一刻我觉得自己还挺有用处的。 | 每天都得笑一笑,生活再难也不怕,笑一笑十年少嘛! |